{"id":2380,"date":"2020-04-11T17:25:36","date_gmt":"2020-04-11T22:25:36","guid":{"rendered":"http:\/\/reotahitimexico.com\/haapiiraa\/?p=2380"},"modified":"2020-04-11T17:28:43","modified_gmt":"2020-04-11T22:28:43","slug":"mazo-para-tapa","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/poemanareotahiti.com\/haapiiraa\/mazo-para-tapa\/","title":{"rendered":"I&#8217;e &#8211; Mazo para tapa"},"content":{"rendered":"\n<p style=\"font-size:14px\" class=\"has-text-color has-text-align-left has-very-dark-gray-color wp-block-paragraph\">Traduciremos esta serie de la televisora&nbsp;<strong>polyn\u00e9sie 1 \u00e8re&nbsp;<\/strong>donde nos muestran fragmentos de historia por medio de objetos tradicionales. Esta serie est\u00e1 elaborada en colaboraci\u00f3n con el<strong>&nbsp;Mus\u00e9e de Tahiti et des \u00eeles<\/strong>&nbsp;(Museo de Tahiti y las islas).<br>Presentamos el texto en tahitiano y espa\u00f1ol.<\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:18px\" class=\"has-text-color has-text-align-left has-vivid-cyan-blue-color wp-block-paragraph\">Tengo un mango redondo, mientras que mi parte superior es cuadrada y las cuatro caras son estriadas. El n\u00famero y el tama\u00f1o de las rayas difieren en cada una de las caras adelgaz\u00e1ndose progresivamente.<br>Estas caras son superficies para golpear. Cuando la corteza despu\u00e9s de remojar y raspar estaba lista para ser golpeada, entro en acci\u00f3n. La tira de corteza se coloca sobre un yunque de madera llamado tutua. Al comienzo del proceso, se utiliza el lado con las l\u00edneas m\u00e1s anchas para adelgazar las fibras. Luego, gradualmente, usamos mis otras caras, de la m\u00e1s gruesa a la de las rayas m\u00e1s delgadas. Este trabajo permite suavizar, alargar y adelgazar las fibras para obtener una gran pieza de tela. Yo soy un mazo especial, adem\u00e1s de la delicadeza de mis rayas y el recubrimiento de mi madera, estoy decorado con dos semic\u00edrculos tallados en mi extremo. Originario de la isla de Tahit\u00ed, fui tomado por Georges Bennet de la London Missionary Society, que se qued\u00f3 en Polinesia de 1821 a 1824. Luego viaj\u00e9 a Inglaterra, donde me encontraron en la colecci\u00f3n Hooper. Finalmente regres\u00e9 a mi pa\u00eds, Tahit\u00ed, en 1978, donde me un\u00ed a las colecciones del Museo de Tahit\u00ed y las Islas.<\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:18px\" class=\"has-text-color has-text-align-left has-vivid-red-color wp-block-paragraph\">E raau aito vau i taraihia ai ei i\u2019e. Oia ho\u2019i, e tapu raau e ravehia na e to tatou mau tupuna no te tutu i ta ratou tapa e parauhia ra e ratou e, e tutuhaa. A hi\u2019o maita\u2019i na i to\u2019u huru iti, e aufau huru omenemene to\u2019u, are\u2019a te toe\u2019a ra, ua tarai orapa maha hia ai ei paopao haere rii hia ai na to\u2019u roaraa mai te paoraa huru o rarahi e tae atu i te mea hu\u2019a ra. E ravehia na vau no te tutuhaa i te tapa huru rau. E haamata te taata tutu, oia ho\u2019i, te taata tupa\u2019i i te tapa na to\u2019u pae orapa o rarahi i te tupa\u2019i i te tapa e hurihuri haere noa ai ia\u2019u, e na to\u2019u pae hu\u2019a roa ia i te faaoti i tana ohipa. A hi\u2019opo\u2019a maite mai na i to\u2019u huru hamaniraa. Ua faa\u2019una\u2019unahia te tahi o to\u2019u pae i te una\u2019una nana\u2019ohia. No Tahiti noa nei ihoa vau. Na te taata Peretane ra o George BENNET, no te totaiete faatupuraa parau no Ronetona tei parahi mai i Tahiti nei, i rave atu ia\u2019u i te matahiti 1824 ra e tae roa atu ai au i te fenua Peretane. A vai atu ai au i roto i te rima o te taata ra o James HOOPER tane. Inaha ho\u2019i, to\u2019u mauruuru e te oa\u2019oa rahi to te Haufenua faaho\u2019iraa mai ia\u2019u i roto i to\u2019u nunaa i Tahiti nei i te matahiti 1978 ra.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed-youtube wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe  id=\"_ytid_27584\"  width=\"790\" height=\"444\"  data-origwidth=\"790\" data-origheight=\"444\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/qUVodgaEuTs?enablejsapi=1&#038;autoplay=0&#038;cc_load_policy=0&#038;cc_lang_pref=&#038;iv_load_policy=1&#038;loop=0&#038;modestbranding=0&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;playsinline=0&#038;autohide=2&#038;theme=dark&#038;color=red&#038;controls=1&#038;\" class=\"__youtube_prefs__  epyt-is-override  no-lazyload\" title=\"YouTube player\"  allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen data-no-lazy=\"1\" data-skipgform_ajax_framebjll=\"\"><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-text-color has-text-align-left has-normal-font-size has-very-dark-gray-color wp-block-paragraph\">V\u00eddeo, informaci\u00f3n y texto en tahitiano: Polyn\u00e9sie 1\u00e8re.<br>Producci\u00f3n: ICA \/ Mus\u00e9e de Tahiti &amp; des \u00celes \/ RFO Polyn\u00e9sie (Polyn\u00e9sie 1\u00e8re)<br>Traducci\u00f3n al espa\u00f1ol: Reo Tahiti M\u00e9xico<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Traduciremos esta serie de la televisora&nbsp;polyn\u00e9sie 1 \u00e8re&nbsp;donde nos muestran fragmentos de historia por medio de objetos tradicionales. Esta serie est\u00e1 elaborada en colaboraci\u00f3n con el&nbsp;Mus\u00e9e de Tahiti et des \u00eeles&nbsp;(Museo de Tahiti y las islas).Presentamos el texto en tahitiano &hellip; <\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":2381,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[158,287,159],"tags":[290,251,292,6,50,84],"class_list":["post-2380","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-historia","category-museo-en-casa","category-vida-en-tahiti","tag-historia-de-las-islas","tag-historia-de-tahiti","tag-museo-de-tahiti","tag-reo-tahiti","tag-reo-tahiti-en-espanol","tag-reo-tahiti-en-mexico","latest_post"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/poemanareotahiti.com\/haapiiraa\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2380","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/poemanareotahiti.com\/haapiiraa\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/poemanareotahiti.com\/haapiiraa\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/poemanareotahiti.com\/haapiiraa\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/poemanareotahiti.com\/haapiiraa\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2380"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/poemanareotahiti.com\/haapiiraa\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2380\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2384,"href":"https:\/\/poemanareotahiti.com\/haapiiraa\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2380\/revisions\/2384"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/poemanareotahiti.com\/haapiiraa\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2381"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/poemanareotahiti.com\/haapiiraa\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2380"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/poemanareotahiti.com\/haapiiraa\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2380"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/poemanareotahiti.com\/haapiiraa\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2380"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}